黑夜中的诺丁汉城堡,如同托尔金笔下的黑龙安卡拉刚一样蹲卧在斯韦尔河河畔一动也不动。传说黑龙安卡拉刚的身型,巨大到足以能够遮蔽太阳的光芒或月亮的光辉。
可是,眼前的这座诺丁汉城堡看上去也没那么巨大。不管怎么样,伊莎贝尔在走向阿克曼的尸体时,一轮弥散着清冷光辉的弯月正游走于夜色下的天幕与浮云之间。
伊莎贝尔·沃尔顿抬起头遥望着天空中的弯月,皱起眉头轻轻抚摸着刚刚受过撞击的额头。摇了摇头,自语着:“该死,早知道就不用那么大的劲了,我的头到现在还有些隐隐作痛。”
身后的守夜人休斯提着油灯,战战兢兢地站在马厩前不敢动弹一下。当他看到美丽的“女巫”从阿克曼的胸膛内拔出带血的不明物体时,他觉得自己像一只待宰的浑身长着灰毛,外露獠牙,身形精瘦的古猪。
杀掉看门人之前,伊莎贝尔的确有过一个计划:被其他人发现自己的行踪前快速离开城堡。此时,她好像并不急于实施自己的逃跑计划,毕竟她刚刚杀死了一个成年男性。
现在,她需要一点时间来适应新环境、新国家、新时代,甚至是新的总统。噢,现在的总统当然不是美国总统,也不是英国首相,他是英格兰王国的亨利八世国王陛下。
伊莎贝尔拿着带血的折刀在牛仔裤的大腿后面蹭了蹭,收好折刀走到休斯的跟前。微微一笑,轻声说:“非常好,休斯,没想到你会像麦当劳小丑(麦当劳快餐的招牌吉祥物和企业形象代言人)一样站在这里一动不动。”
休斯的脸上挂着惊恐的神色,他不明白对方为什么会发笑。难道,这是将要杀掉他的前兆?想到这里,休斯的身形开始颤抖起来,就连手上提着的油灯在寒风中也有些轻微摇晃。
“很抱歉,这个玩笑的确不好笑。嗯,我可以认真地告诉你,我不会像对待阿克曼一样对待你。呃,躺在地上的那个家伙是叫阿克曼吧?”伊莎贝尔认真地说。
“是…是的,女巫大人。”在休斯的眼中,伊莎贝尔已化身为一个地道的女巫了。
“呃,这是你给我取的绰号吗?嗯,很酷。好吧,我只是想和你说三件事。第一,阿克曼蓄意对我进行人身攻击,我是在迫不得已的情况下杀死了他。这就像他未经我的许可私自闯入我的住宅一样,在宪法第二修正案的保障下,我可以基于合法的目的使用武器进行自我防卫。”
“第二,假设你不是出于报复的目的,通知这个…城堡里的人来抓捕我的话,我是不会对你的生命造成致命的威胁的,你明白吗?”
“第三,假设这里的确是亨利八世统治下的英格兰王国,那么我怎么才能安全地回到我的家?”
休斯目不转睛地注视着年轻“女巫”的音容笑貌,忽然间他有一种喜欢与“女巫”待在一起的感觉。可惜,这种感觉是短暂的,愿望也是渺茫的。作为一名天主教的虔诚的信徒,他必须要做到禁欲和苦行。
待对方说完话,他连忙摇晃了几下脑袋,让自己回到现实中来。眨着眼睛,喃喃地问着对方:“女巫大人,您是说您想回到自己的家?”
伊莎贝尔点着说:“嗯哼,很正确。你知道,是一场该死的龙卷风把我带到这里来的。”
“女巫大人,实际上我根本没有读过书,也完全听不懂你在说什么。”
“上帝,早知道我就应该把你的管家或是领主从温暖的被窝里揪出来,回答我刚才提出的几个问题。”
“女巫大人,我觉得您最好还是赶快离开诺丁汉城堡。”
“你是说我杀了一个人?”
“是的。虽然在领主的眼中,阿克曼还不如一头在冬季可以变成美味的咸肉的古猪。”
“嗯哼,我明白你的意思。”
“不,也许你并不明白我的意思。我是说,领主及菲尔德先生会首先认为你是一名女巫。因为,作为领主的农奴及天主的信徒的我,肯定会诚实地说出你是如何杀死阿克曼的。”
休斯又说:“根据我所说的事实,领主一定会指控你行使巫术。在你还未被定罪之前,这里的人们就会要求领主烧死你。当然,领主也有权利使用其他残酷至极的刑罚手段来惩罚你的行为的。”
伊莎贝尔突然想到现在是近16世纪中叶的亨利八世时代,连忙说:“我知道了。休斯,这座诺丁汉城堡有后门吗?”
“是的,患上瘟疫的多瑞丝在这个马厩内死去后,就是从城堡的后门运送出去的。”
“非常感谢你的诚实,休斯。噢,替我和你的天主说声谢谢。”
费了半天的口舌,伊莎贝尔还是没有得到什么有用的信息。但有一点是毋庸置疑的,如果她不及时逃离城堡,那她将会死得非常痛苦、难看。
伊莎贝尔看了眼阿克曼的尸体,又看着休斯说:“我相信,你肯定会如实地告诉你的领主和菲尔德先生,这个男人打算对我做些什么事。”
休斯点点头说:“是的。”
“那么,你可以带我去城堡的后门吗?”
“女巫大人,假如后门的看门人不准你离开,你是不是打算再杀掉一个人?”
“只要他不对我的生命造成威胁的话,我想我是不会杀他的。”
“好吧。但有一点我想先告诉你,假如我对看门人说谎的话,那么我就犯了罪。只有向神父告解,我才能得以赦罪。”
“我明白,你可以不用说话。”
几分钟后,伊莎贝尔在休斯的指引下带到城堡的后门。没曾想,把守城堡后门的看门人居然睡着了,她轻轻笑着对前面的休斯说:“嘿,瞧,他已经睡着了。”
休斯停下脚步,对走到身旁的她轻声说:“我看见了。”
伊莎贝尔蹑手蹑脚地走到熟睡的看门人跟前,警觉地观察了他两眼后,伸出右手摆出一个手刀的姿势。紧接着,用手的侧面快速朝看门人左侧脖颈劈了下去,看门人没有发出任何声响便直直地倒在地上。
休斯眨了眨眼,走上前急切地说:“女巫大人,你…你杀死了他?”
伊莎贝尔笑着说:“不,我当然没有杀死他。我只是,用了一个我比较喜欢的方式让他继续做他的美梦。”
休斯连忙伸出手指在看门人的鼻孔下试探了一下,当他感觉到看门人的鼻息后摇着头说:“看来,你的确是一个货真价实的女巫。”
伊莎贝尔看着由巨大的双扇木门构成,内侧装有粗大门栓的城堡大门说:“休斯,你能帮助我把门栓抬下来吗?”手机用户请浏览阅读,更优质的阅读体验。
可是,眼前的这座诺丁汉城堡看上去也没那么巨大。不管怎么样,伊莎贝尔在走向阿克曼的尸体时,一轮弥散着清冷光辉的弯月正游走于夜色下的天幕与浮云之间。
伊莎贝尔·沃尔顿抬起头遥望着天空中的弯月,皱起眉头轻轻抚摸着刚刚受过撞击的额头。摇了摇头,自语着:“该死,早知道就不用那么大的劲了,我的头到现在还有些隐隐作痛。”
身后的守夜人休斯提着油灯,战战兢兢地站在马厩前不敢动弹一下。当他看到美丽的“女巫”从阿克曼的胸膛内拔出带血的不明物体时,他觉得自己像一只待宰的浑身长着灰毛,外露獠牙,身形精瘦的古猪。
杀掉看门人之前,伊莎贝尔的确有过一个计划:被其他人发现自己的行踪前快速离开城堡。此时,她好像并不急于实施自己的逃跑计划,毕竟她刚刚杀死了一个成年男性。
现在,她需要一点时间来适应新环境、新国家、新时代,甚至是新的总统。噢,现在的总统当然不是美国总统,也不是英国首相,他是英格兰王国的亨利八世国王陛下。
伊莎贝尔拿着带血的折刀在牛仔裤的大腿后面蹭了蹭,收好折刀走到休斯的跟前。微微一笑,轻声说:“非常好,休斯,没想到你会像麦当劳小丑(麦当劳快餐的招牌吉祥物和企业形象代言人)一样站在这里一动不动。”
休斯的脸上挂着惊恐的神色,他不明白对方为什么会发笑。难道,这是将要杀掉他的前兆?想到这里,休斯的身形开始颤抖起来,就连手上提着的油灯在寒风中也有些轻微摇晃。
“很抱歉,这个玩笑的确不好笑。嗯,我可以认真地告诉你,我不会像对待阿克曼一样对待你。呃,躺在地上的那个家伙是叫阿克曼吧?”伊莎贝尔认真地说。
“是…是的,女巫大人。”在休斯的眼中,伊莎贝尔已化身为一个地道的女巫了。
“呃,这是你给我取的绰号吗?嗯,很酷。好吧,我只是想和你说三件事。第一,阿克曼蓄意对我进行人身攻击,我是在迫不得已的情况下杀死了他。这就像他未经我的许可私自闯入我的住宅一样,在宪法第二修正案的保障下,我可以基于合法的目的使用武器进行自我防卫。”
“第二,假设你不是出于报复的目的,通知这个…城堡里的人来抓捕我的话,我是不会对你的生命造成致命的威胁的,你明白吗?”
“第三,假设这里的确是亨利八世统治下的英格兰王国,那么我怎么才能安全地回到我的家?”
休斯目不转睛地注视着年轻“女巫”的音容笑貌,忽然间他有一种喜欢与“女巫”待在一起的感觉。可惜,这种感觉是短暂的,愿望也是渺茫的。作为一名天主教的虔诚的信徒,他必须要做到禁欲和苦行。
待对方说完话,他连忙摇晃了几下脑袋,让自己回到现实中来。眨着眼睛,喃喃地问着对方:“女巫大人,您是说您想回到自己的家?”
伊莎贝尔点着说:“嗯哼,很正确。你知道,是一场该死的龙卷风把我带到这里来的。”
“女巫大人,实际上我根本没有读过书,也完全听不懂你在说什么。”
“上帝,早知道我就应该把你的管家或是领主从温暖的被窝里揪出来,回答我刚才提出的几个问题。”
“女巫大人,我觉得您最好还是赶快离开诺丁汉城堡。”
“你是说我杀了一个人?”
“是的。虽然在领主的眼中,阿克曼还不如一头在冬季可以变成美味的咸肉的古猪。”
“嗯哼,我明白你的意思。”
“不,也许你并不明白我的意思。我是说,领主及菲尔德先生会首先认为你是一名女巫。因为,作为领主的农奴及天主的信徒的我,肯定会诚实地说出你是如何杀死阿克曼的。”
休斯又说:“根据我所说的事实,领主一定会指控你行使巫术。在你还未被定罪之前,这里的人们就会要求领主烧死你。当然,领主也有权利使用其他残酷至极的刑罚手段来惩罚你的行为的。”
伊莎贝尔突然想到现在是近16世纪中叶的亨利八世时代,连忙说:“我知道了。休斯,这座诺丁汉城堡有后门吗?”
“是的,患上瘟疫的多瑞丝在这个马厩内死去后,就是从城堡的后门运送出去的。”
“非常感谢你的诚实,休斯。噢,替我和你的天主说声谢谢。”
费了半天的口舌,伊莎贝尔还是没有得到什么有用的信息。但有一点是毋庸置疑的,如果她不及时逃离城堡,那她将会死得非常痛苦、难看。
伊莎贝尔看了眼阿克曼的尸体,又看着休斯说:“我相信,你肯定会如实地告诉你的领主和菲尔德先生,这个男人打算对我做些什么事。”
休斯点点头说:“是的。”
“那么,你可以带我去城堡的后门吗?”
“女巫大人,假如后门的看门人不准你离开,你是不是打算再杀掉一个人?”
“只要他不对我的生命造成威胁的话,我想我是不会杀他的。”
“好吧。但有一点我想先告诉你,假如我对看门人说谎的话,那么我就犯了罪。只有向神父告解,我才能得以赦罪。”
“我明白,你可以不用说话。”
几分钟后,伊莎贝尔在休斯的指引下带到城堡的后门。没曾想,把守城堡后门的看门人居然睡着了,她轻轻笑着对前面的休斯说:“嘿,瞧,他已经睡着了。”
休斯停下脚步,对走到身旁的她轻声说:“我看见了。”
伊莎贝尔蹑手蹑脚地走到熟睡的看门人跟前,警觉地观察了他两眼后,伸出右手摆出一个手刀的姿势。紧接着,用手的侧面快速朝看门人左侧脖颈劈了下去,看门人没有发出任何声响便直直地倒在地上。
休斯眨了眨眼,走上前急切地说:“女巫大人,你…你杀死了他?”
伊莎贝尔笑着说:“不,我当然没有杀死他。我只是,用了一个我比较喜欢的方式让他继续做他的美梦。”
休斯连忙伸出手指在看门人的鼻孔下试探了一下,当他感觉到看门人的鼻息后摇着头说:“看来,你的确是一个货真价实的女巫。”
伊莎贝尔看着由巨大的双扇木门构成,内侧装有粗大门栓的城堡大门说:“休斯,你能帮助我把门栓抬下来吗?”手机用户请浏览阅读,更优质的阅读体验。