“将精武英雄拍成两个版本,日本上映时,把剪辑权给他们。”
陈嘉尚説完脚下一用力,转椅向后滑出去两三米,看得孙子明忍俊不禁,自己有这么没品吗?

不过,这倒是个好办法。如果人家答应投资,他们就有一部分版权,给人家日本版的剪辑权,也不是不可以的。内地引进影片,还不征求你的意见,凭他们自己的喜好剪辑呢。

想到这,孙子明竖了下大拇指,笑骂道:“我现在知道京哥,为什么这么喜欢你了,你俩一个模子,全是阴险狡猾的人。滚,赶紧去搞逃学威龙,我还等着那片子最后预算呢。”

孙子明的痛快,倒让陈嘉尚心里没底了,这可是剪辑权!一部电影只要剪刀歪一歪,好片变烂片!

日本人没那么水平低,其实日本的电影业比香港发达,只是他们坏事做多了,东南亚的影院又大部分掌握在华人手里,所以才打不开亚洲市场。

孙子明低声笑道:“没事,这种,ding,diǎn, 抗日的电影才会给剪辑权,别的片子不会给的。”

陈嘉尚这才松了口气,挑了下大拇指,自己去忙自己的事。

等他刚到门边,孙子明又想起了件事,赶紧道:“回来,把那个前台的中山美穗叫进来,我找她问diǎn事。”

……

陈嘉尚叫中山美穗时,她正在前台与挞叔聊天,跟他学习一些香港俚语。自从孙子明帮着她与东宝解约,跟光影公司正式签约后,她有了diǎn天高任鸟飞的感受。

中山美穗原来在日本,每天有忙不完的工作,回到公寓倒头就睡。就那样忙碌,一个月也不过是几十万日元,相当于不到三万港币。现在多好,接拍精武英雄片酬20万,票房分成千分之五,孙导演拍的电影,能不大卖?只要拍好这一部电影,就抵得上自己在日本累几年了!

“嗨,多谢您的关照。”

中山美穗冲陈嘉尚一个鞠躬,转身就去孙子明办公室,挞叔在一旁直乐。这孩子什么都好,就是太重礼节,来香港这么久了,还是动不动给人鞠躬。

孙子明的办公室是半开着的,中山美穗敲了敲门,这才进去。

“美穗啊,坐。跟我説説,如果精武英雄在日本上映,观众会不会反感?”

中山美穗又是一个鞠躬,这才xiǎo心翼翼地坐在办公桌前,仔细地回忆了遍剧本,这才谨慎地道:“孙导演,我觉得不会让观众反感。”

嗯?孙子明抬头仔细看了看这姑娘,疑惑地问道:“这是部反日影片,他们不会反感?”

中山美穗拘束道:“导演,具体的我也不太懂。我回日本时,跟几个朋友聊过这事,他们对这个故事并不反感。”

孙子明还真是多虑了,对于那场战争,日本国内也是把责任推到一xiǎo部分人身上,现在还没到右翼政党上台的时候,社会主流思想甚至还有diǎn偏左。

中山美穗这么一説,孙子明心里就有diǎn底了,笑道:“今天我们宴请东宝的客人,你也一起去。你们的规矩,我们也不太懂,有个懂的人在一旁,也省得闹笑话。”

“嗨。”

这姑娘又是一个鞠躬,不禁让孙子明想起句玩笑话来,日本老婆、中国菜,都是男人的最爱。

……

趁着午宴时间还早,孙子明拿出剧本重新琢磨了一遍,给终极大boss增加了两个温情的镜头,这才停下笔来抽支烟。

‘咚咚’刘佳玲敲门而入,漂亮精致的xiǎo脸上眉飞色舞。

“怎么了?看你这高兴的样子,不会是吃了蜜蜂屎?”

这妖精在公司倒不乱来,娇笑道:“什么呀,高莹太厉害了,他们同意明天来我们公司谈。”

什么?就这五间办公室,到哪去谈?

“明哥,楼上的会议室已经装修好了,正好用上。高莹説,今天是在半岛酒店谈的,那明天当然要到我们公司来谈。”

孙子明这才发现,高莹其实比自己和曾叔都精明。别看这一个xiǎoxiǎo的谈判地diǎn的更改,这对谈判是有相当大影响的,能不动声色地转达自己这一方的强硬态度,不让对方漫天开价。

刘佳玲xiǎo嘴挞挞説个不停,果然他们上午什么都没谈,就是纠缠在谈判地diǎn要轮换,最后日本方面没办法了,这才答应下来的。

“是哪个提出要轮换的?高莹还是曾叔?”

刘佳玲停下嘴来,歪着脑袋想了一下,肯定道:“是曾叔吩咐的,让高莹别撕破脸就行。”

孙子明松了口气,这主意要真是高莹出的,那就太妖孽了。手下有这么个能人,真不知是祸还是福?

刘佳玲继续绘声绘色,孙子明则神游天外。这事放手让曾叔去负责是对的,这才是他真正的能力体现,原来在澳门谈时,因为有自己的参与,他反而束手束脚。看来,专业的事交给专业人士,这句话是至理名言。当初在柏林,自己和京哥放手让公关公司操作,最后不是拿回了一个最佳编剧、最佳摄影?

“对了,曾叔让我回来跟你説,下午让中山美穗过去当翻译。”

孙子明掸了掸烟灰,笑道:“他是总经理,你听他的就是了。”

“哎。”

刘佳玲拿起桌上的杯子,一口气喝了大半杯,这才发现杯子不是自己的,暧昧地冲他腻声笑了起来。

“滚!老子还有事。”

……

晚上吃饭的时候,伸之先生果然对桌上的白肉血肠、熘肥肠、xiǎo鸡炖蘑菇三道菜赞不绝口。席间觥筹交错宾主俱欢,酒兴一上来,大家开始高谈阔论,很容易就聊到了电影、音乐、诗歌。

“孙桑,我一直很喜欢贵国的诗词,您的涛声依旧让我百听不厌。后来,您为什么不继续诗词与音乐相结合了呢?”

伸之的问题非常有共鸣性,桌上的人停止了説笑,中山美穗翻译了过去后,几个日本友人也看着孙子明。

日本乐坛也有拿中国古典诗词谱曲的,可没人能将词曲完相融,唱来唱去一股的海风味。后来一些音乐人,索性不要歌词只借鉴诗词的意境,反而有不少上乘之作。

孙子明的唱片,在日本卖得很好,最让他们推崇的是涛声依旧。那首歌在许多歌迷眼里,成了不可超越的流行华语音乐。

要説在这个时代,华语音乐非常尴尬,内地就不用説了,根本没人看得起。港台地区稍好一diǎn,也是情意绵绵当道,并无多少自己的特色。孙子明算是开创性地将枫桥夜泊改编成流行音乐,但随后又回到常见的流行音乐创作,让一批日本歌迷大失所望。
网站地图